sexta-feira, fevereiro 03, 2006
"Las palabras comenzaron a dirigirse hacia él y el anciano dijo: «Diablos! No lo voy a tolerar!», y empezó a echarse hacia atrás para apartarse de su camino. Luego vio que la figura de negro tomaba asiento, y hubo un estruendo y el charco negro que había delante comenzó a hacer ruido y a fluir hacia él por ambos lados al compás de la negra y lenta música, y él dijo: «Parar, carajo! No puedo hacer varias cosas a la vez!» No podía protegerse de las palabras y prestar atención a la procesión al mismo tiempo, y las palabras le atacaban velozmente. Sintió que corría hacia atrás y las palabras le atacaban como fuego de mosquetes; erraban por poco pero cada vez estaban más cerca. Dio media vuelta y empezó a correr tan rápido como pude, pero se encontró corriendo hacia las palabras. Estaba en medio de una andanada de palabras y les hizo frente con rápidas maldiciones."
Fragmento do conto "Un encuentro tardío con el enemigo" de Flannery O`Connor, da edição espanhola Cuentos Completos, publicados pela Editorial Lumen em 2005. Tradutores: Marcelo Covián, Celia Filipetto y Vida Ozores. O prólogo é de Gustavo Martín Garzo.
posted by Luís Miguel Dias sexta-feira, fevereiro 03, 2006