segunda-feira, dezembro 12, 2005
"Afinal, que coisa é essa que tu tens a respeito dos Franceses?
Que coisa?
Essa troça permanente; essa atitude. Os miúdos já a apanharam.
Apanharam?
Apanharam, sim. Não quero que eles cresçam com uma atitude dessas. Quero que eles viajem; vão a lugares; tenham uma mentalidade aberta.
A França? Queres que eles façam uma viagem a França?
Sim. Claro. Gostaria realmente que conhecessem a França. Porque não?
Bem, podem conhecer a França, se quiserem, Não me importo que eles conheçam a França.
Não quererão conhecer a França se já tiverem essa coisa contra ela.
Que coisa?
Fazem troça da pronúncia. Pensam que tudo o que é francês é prtensioso e estúpido.
Bem, quanto a isso têm razão.
Não tem graça nenhuma, Henry. Tu podes achar que tem graça, mas eles não entendem esse tipo de sarcasmo. São demasiado jovens. Eles levam isso a sério.
E é sério.
Não consigo falar contigo."
Fragmento da história "Não Era Proust" in Sam Shepard (trad. Margarida Periquito), O Grande Sonho do Paraíso Histórias, Relógio d`Água, 2004.
posted by Luís Miguel Dias segunda-feira, dezembro 12, 2005